28.土地与鲜血(四)(1 / 2)

Death, be .not .proud, though .some .have .called .thee

死神,你莫骄横,尽管有人将你看得

Mighty .and .dreadful, for .thou .art .not .so;

如何强大,如何可怖,你呀,名不符实;

For. those .whom .thou .think'st .thou .dost .overthrow

你自以为已经把芸芸众生毁灭,

Die .not, poor .Death, nor .yet .canst .thou .kill .me.

可怜的死神,他们没死.你至今还杀不死我;

From .rest .and .sleep, which .but .thy .pictures .be,

休憩和睡眠,其实就是你的写照,

Much .pleasure; then .from .thee .much .more .must .flow,

你定然比它们更让人感到舒适惬意,

And .soonest .our .best .men .with .thee .do .go,

而我们最出色的人们随你而去越早,

Rest .of .their .bones, and .soul's .delivery.

越能早日让灵魂获救,肉体安息,

Thou .art .slave .to .fate, chance, kings, and .desperate .men,

你是命运、时机、君主和狂徒的奴隶,

And .dost .with .poison, war, and .sickness .dwell,

你与毒药、战争和病魔同流合污,

And .poppy .or .charms .can .make .us .sleep .as .well

鸦片与巫术也能灵验地进行蛊惑,

最新小说: 出逃第三年 两宋英雄传 让你当口粮,你把妖魔杀绝种了? 玩物(女尊) 每日情报:从坊市散修到长生仙尊 葫仙 武道长生,从猎户开始刷熟练度修行 群雄逐鹿从入赘女将军开始 都重生了,当然要欺师灭祖啊 燕云新章